Перевод: с английского на русский

с русского на английский

ведущая тенденция

  • 1 keynote

    1. [ʹki:nəʋt] n
    1. муз. основной тон, тоника
    2. 1) лейтмотив; основная мысль, ведущая идея; основной принцип

    to strike /to sound, to introduce/ the keynote of policy - задавать тон в политике

    the keynote of the speech [report] - лейтмотив выступления [доклада]

    the keynote of the exhibition - основное направление /ведущая тенденция/ выставки

    the Secretary General has sounded the keynote for constructive debate - генеральный секретарь задал тон, призвав к конструктивному обсуждению вопроса

    2) амер. основная политическая линия ( партии); директивы для проведения избирательной кампании и т. п.

    keynote speaker - основной докладчик; оратор, дающий основные установки (особ. на съезде партии)

    2. [ʹki:nəʋt] v амер.
    давать установку, задавать тон (на съезде партии и т. п.); излагать директивы, политическую линию и т. п.

    НБАРС > keynote

  • 2 bellwether

    1. полит 2. полит
    кандидат-"провокатор"
    Выдвижение такого кандидата рассчитано на то, чтобы отвлечь внимание избирателей от слабой позиции партии, расколоть избирателей и отвлечь голоса от кандидата-соперника.

    English-Russian dictionary of regional studies > bellwether

  • 3 male

    n мужчина, лицо мужского пола Ряд слов, особенно названия родственников, званий и профессий, имеют в своем значении смысловой компонент пола — мужского или женского. К таким существительным относятся:
    a) anchorman — ведущий телепрограмму, barber — мужской парикмахер, barman — бармен, chairman — председатель, businessman — бизнесмен, craftsman — мастер, умелец, hangman — палач, host — хозяин, mailman, postman — почтальон, monk — монах, waiter — официант, master — учитель, хозяин, heir — наследник;
    b) emperor — император, king — король, knight — рыцарь, lord — лорд, prince — принц, bachelor — холостяк, bridegroom — жених, chap — парень, fiance — жених, lad — парень, father — отец, uncle — дядя, widower — вдовец, nephew — племянник;
    c) lady — леди, empress — императрица, businesswoman — женщина-коммерсант, chairwoman — председательница, anchorwoman — ведущая телепрограмму, hostess — хозяйка, nun — монахиня, waitress — официантка, mistress — хозяйка дома, widow — вдова, aunt — тетя, niece — племянница;
    d) в современном английском языке есть тенденция не подчеркивать половую принадлежность человека и вместо слов man или woman употреблять person:

    chairperson — председатель(-ница).

    English-Russian word troubles > male

  • 4 male

    [meɪl]
    n
    1) мужчина, лицо мужского пола

    Every male who had attained the age of eighteen. — Все лица мужского пола, достигшие восемнадцатилетнего возраста.

    There were no males present. — Мужчин там не было.

    USAGE:
    Ряд слов, особенно названия родственников, званий и профессий, имеют в своем значении смысловой компонент пола - мужского или женского. К таким существительным относятся: (а.) anchorman ведущий телепрограмму, barber мужской парикмахер, barman бармен, chairman председатель, businessman бизнесмен, craftsman мастер/умелец, hangman палач, host хозяин, mailman/postman почтальон, monk монах, waiter официант, master учитель/хозяин, heir наследник; (b) emperor император, king король, knight рыцарь, lord лорд, prince принц, bachelor холостяк, bridegroom/fiance жених, chap/lad парень, father отец, uncle дядя, widower вдовец, nephew племянник; (с) lady леди, empress императрица, businesswoman женщина-коммерсант, chairwoman председательница, anchorwoman ведущая телепрограмму, hostess хозяйка, nun монахиня, waitress официантка, mistress хозяйка дома, widow вдова, aunt тетя, niece племянница; (d) в современном английском языке есть тенденция не подчеркивать половую принадлежность человека и вместо слов man или woman употреблять person: chairperson председатель

    English-Russian combinatory dictionary > male

См. также в других словарях:

  • Очерки по теории науки —         «ОЧЕРКИ ПО ТЕОРИИ НАУКИ» статья советского математика, специалиста по теории чисеЛитеории множеств ГА. Грузинцева, помещенная в «Записках Днепропетровского института народного просвещения» (1928. Т. III). Опубликованные очерки, по замыслу …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ЧЕРНЫШЕВСКИЙ —         Николай Гаврилович [12(24) 7 1828, Саратов, 17(29).10.1889, там же], рус. революц. демократ, просветитель энциклопедист, писатель, лит. критик, «...великий социалист домарксова периода..». (Ленин В. И., ПСС, Т. 41, с. 55).         Ч. род …   Философская энциклопедия

  • мифология —         МИФОЛОГИЯ 1) совокупность мифов в культуре, 2) учение о мифах как способе понимания природной и социальной действительности. В первом значении М. в ее содержании и целостности претендует быть универсальной моделью Вселенной,… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • Комбинирование в промышленности —         прогрессивная форма организации общественного производства, основанная на технологическом и организационном соединении в одном предприятии различных производств. К. в п. находится во взаимной связи с концентрацией, специализацией и… …   Большая советская энциклопедия

  • ДЕТСКАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ —         Собирательное понятие, включающее различные психотерапевтические подходы и методы, применяемые для лечения детей и подростков с психическими, пограничными и психосоматическими заболеваниями, направленные и воздействующие на ребенка и его… …   Психотерапевтическая энциклопедия

  • ЛОМОНОСОВ Михаил Васильевич — (1711 1765) ученый энциклопедист, поэт и мыслитель. Философию изучал в Марбурге у X. Вольфа. Своеобразно трансформировал монадологию Г.В. Лейбница в физическую теорию корпускул механистическо материалистического толка. Энциклопедизм Л. проявился… …   Философская энциклопедия

  • НИКОЛАЙ КУЗАНСКИЙ — (Nicolaus Cusanus), настоящее имя Николай Кребс (Krebs) (1401 1464) нем. теолог, философ, математик, церковный деятель, дипломат. Окончил Падуанский ун т, получив докторскую степень по каноническому праву (1424), вступил в орден августинцев,… …   Философская энциклопедия

  • "КАПИТАЛ" — главный труд Маркса, к рый раскрывает экономич. законы движения капитализма и доказывает неизбежность его гибели и победы социалистич. революции. Ленин говорил о К. как о ... величайшем политико экономическом произведении нашего века... (Соч., т …   Философская энциклопедия

  • Хит — В Викисловаре есть статья «Hit» Хит  популярное музыкальное (или иное) произведение, вышедшее на первые места хит парада. Также  узнаваемое, известное, популярное произведение музы …   Википедия

  • Дюбо, Жан Батист — Abbé Du Bos Жан Батист Дюбо (фр. Jean Baptiste Dubos) (декабрь 1670, Бове,  23 марта 1742, Париж)  аббат, французский эстетик, историк, дипломат, член …   Википедия

  • Дюбо Ж. Б. — Abbé Du Bos Жан Батист Дюбо (фр. Jean Baptiste Dubos) (декабрь 1670, Бове,  23 марта 1742, Париж)  аббат, французский эстетик, историк, дипломат, член Французской академии (1720). Исполнял по поручению министерства иностранных дел важные… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»